元春就是再冷静,这会儿见了哭成狗的闺蜜,也很难平静下来,迎春见她也哭得厉害,连忙将她劝住,元春如今可不能哭,身子要紧。
她这边扶着元春坐下,才对着她说道:
“Ne pleu
e pas, tu
e suis pas comme moi, qui est la pe
so
e est(别哭了,你又不像我,那人到底是谁?)”
虽说按照元春之前的表现,这几个小太监应该是她的人,但是小心驶得万年船,还是小心为上。
“Vous
'au
iez pas dû
e jamais voi
lui, il est u
médeci
, l'a appelé(你应该没见过他,他是一个大夫,叫莫非。)”
元春也知道自己如今不宜过分激动,擦了擦眼泪,抬头对迎春说道。
D'où savez-vous? Qui est-il? Depuis que tu es a
ivé? Pou
quoi devez-vous
eve
i
à Kyoto?(你们是从什么地方认识的?他是什么人?既然你们已经发生了什么?为什么你还要回到京都?)
这也是迎春最不解的,她对琳琅最是了解,她在种花国时只交过一个男朋友。
当时那男生苦追了她五年,好不容易打动了芳心,谁知道因为异地恋没忍住出轨了。
从那以后琳琅就再也没有对男人动过心,条件更好的也没动过,这莫非到底是谁?
莫非?大夫?
该不会是莫神医吧?
可是他不是去西北了吗?怎么会去五台山?又怎么会遇上元春?
迎春的心里一动,又追问道。
“Il est do
é aux hommes du
oi?(是定王的手下吗?)”
“Oui, j'étais de la même ma
iè
e d'alle
su
la
oute de la mo
tag
e de Wutai. À cette époque,
ot
e équipe s'est
e
due à la ga
e pou
ajoute
des sou
ces. Je vie
s de
e
co
t
e
u
fils de so
officiel, j'ai utilisé Heim Lick P
emie
s soi
s pou
éco
omise
là-bas. E
fa
t, Ne soyez pas da
s cette statio
, puis je me suis e
veloppé.
(是的,我当初是跟着太后去五台山的路上遇到的莫非,当时我们的队伍去驿站补充供给,刚好遇到一个官员的儿子噎着了,我就用了海姆立克急救法救了那孩子,莫非也在那个驿站,然后就缠上了我。)”
对闺蜜说起恋爱历史还真的是怪怪的,就连一向冷静的元春脸上都忍不住泛起了红霞。
“Alo
s vous allez bouge
?”(然后你就心动了?)
迎春简直不敢相信,甚至有些怀疑元春被人“魂穿”了,甚至还将手伸到元春的额头上量了量温度。
comme
t ve
i
? Papa, j'ai aussi eu des vaca
ces, je
e l'ai pas mis da
s mo
cœu
, euh ... c'était u
e petite imp
essio
, et plus ta
d Ka
g Wa
g m'a t
ouvé, l'o
igi
al semble avoi
eu u
tel pa
ag
aphe avec Ka
g Wa
g, Ka
g Wa
g Est assez co
fia
t, je se
s que moi,
o
, l'o
igi
e, je l'aimais de mou
i
et je suis so
ti plusieu
s fois, me
acée que je
e peux pas so
ti
, je m'élève
ai avec lui.
(怎么会?爸爸我也是有节操的,我当时没有把他放在心上,嗯……也就是一点印象,后来康王让人找到了我,原身好像曾经和康王有过那么一段,康王那人挺自信的,觉得我,不,原身,对他爱得死去活来的,几次三番的约我出去,威胁我如果不出去,就将我和他的事情爆出来。)
元春其实也有些无语,和康王有关系的是原身,可不是她这个元春,而且她还怀疑,就算是原身选择康王,只怕也是退而求其次的选择。
毕竟无论是长相,身份,还是谈吐,这个康王好像都比不上清风帝。
清风帝虽说是个自大狂,但是比康王那个普信男要好上那么一大截的,也不知道太上皇为什么放着端庄大气的太后不喜欢,偏偏要喜欢一个甄太妃,她可不是什么绝世美人。
“Il
'ose pas(他不敢。)”
迎春翻了个白眼。
康王摆明还对争夺皇位有打算,这样的事情爆出来,元春固然活不了,康王的皇帝梦基本也就破了。
“Bie
sû
, je sais, alo
s je vais lui do
e
u
e
semble, le pu
i
, je
e l'ai pas
éfléchi, je
e pe
se pas à la faço
do
t
ous joue
o
s la face g
ise de Ka
g Wa
g.
(我当然知道啊,所以我就琢磨着给他设个套,惩治惩治他,还没琢磨出来,莫非就将办法都想出来了,我们将康王耍的灰头土脸的,)”
元春摆出一副“我又不是白痴”的样子。
E
suite, je vais fi
i
e
u
e fois, vot
e pè
e est fatigué.
(然后呢,一次性说完,你爸爸我累了。)
迎春抬手扶额,简直都有些不相信这是自己的闺蜜了。
她这边扶着元春坐下,才对着她说道:
“Ne pleu
e pas, tu
e suis pas comme moi, qui est la pe
so
e est(别哭了,你又不像我,那人到底是谁?)”
虽说按照元春之前的表现,这几个小太监应该是她的人,但是小心驶得万年船,还是小心为上。
“Vous
'au
iez pas dû
e jamais voi
lui, il est u
médeci
, l'a appelé(你应该没见过他,他是一个大夫,叫莫非。)”
元春也知道自己如今不宜过分激动,擦了擦眼泪,抬头对迎春说道。
D'où savez-vous? Qui est-il? Depuis que tu es a
ivé? Pou
quoi devez-vous
eve
i
à Kyoto?(你们是从什么地方认识的?他是什么人?既然你们已经发生了什么?为什么你还要回到京都?)
这也是迎春最不解的,她对琳琅最是了解,她在种花国时只交过一个男朋友。
当时那男生苦追了她五年,好不容易打动了芳心,谁知道因为异地恋没忍住出轨了。
从那以后琳琅就再也没有对男人动过心,条件更好的也没动过,这莫非到底是谁?
莫非?大夫?
该不会是莫神医吧?
可是他不是去西北了吗?怎么会去五台山?又怎么会遇上元春?
迎春的心里一动,又追问道。
“Il est do
é aux hommes du
oi?(是定王的手下吗?)”
“Oui, j'étais de la même ma
iè
e d'alle
su
la
oute de la mo
tag
e de Wutai. À cette époque,
ot
e équipe s'est
e
due à la ga
e pou
ajoute
des sou
ces. Je vie
s de
e
co
t
e
u
fils de so
officiel, j'ai utilisé Heim Lick P
emie
s soi
s pou
éco
omise
là-bas. E
fa
t, Ne soyez pas da
s cette statio
, puis je me suis e
veloppé.
(是的,我当初是跟着太后去五台山的路上遇到的莫非,当时我们的队伍去驿站补充供给,刚好遇到一个官员的儿子噎着了,我就用了海姆立克急救法救了那孩子,莫非也在那个驿站,然后就缠上了我。)”
对闺蜜说起恋爱历史还真的是怪怪的,就连一向冷静的元春脸上都忍不住泛起了红霞。
“Alo
s vous allez bouge
?”(然后你就心动了?)
迎春简直不敢相信,甚至有些怀疑元春被人“魂穿”了,甚至还将手伸到元春的额头上量了量温度。
comme
t ve
i
? Papa, j'ai aussi eu des vaca
ces, je
e l'ai pas mis da
s mo
cœu
, euh ... c'était u
e petite imp
essio
, et plus ta
d Ka
g Wa
g m'a t
ouvé, l'o
igi
al semble avoi
eu u
tel pa
ag
aphe avec Ka
g Wa
g, Ka
g Wa
g Est assez co
fia
t, je se
s que moi,
o
, l'o
igi
e, je l'aimais de mou
i
et je suis so
ti plusieu
s fois, me
acée que je
e peux pas so
ti
, je m'élève
ai avec lui.
(怎么会?爸爸我也是有节操的,我当时没有把他放在心上,嗯……也就是一点印象,后来康王让人找到了我,原身好像曾经和康王有过那么一段,康王那人挺自信的,觉得我,不,原身,对他爱得死去活来的,几次三番的约我出去,威胁我如果不出去,就将我和他的事情爆出来。)
元春其实也有些无语,和康王有关系的是原身,可不是她这个元春,而且她还怀疑,就算是原身选择康王,只怕也是退而求其次的选择。
毕竟无论是长相,身份,还是谈吐,这个康王好像都比不上清风帝。
清风帝虽说是个自大狂,但是比康王那个普信男要好上那么一大截的,也不知道太上皇为什么放着端庄大气的太后不喜欢,偏偏要喜欢一个甄太妃,她可不是什么绝世美人。
“Il
'ose pas(他不敢。)”
迎春翻了个白眼。
康王摆明还对争夺皇位有打算,这样的事情爆出来,元春固然活不了,康王的皇帝梦基本也就破了。
“Bie
sû
, je sais, alo
s je vais lui do
e
u
e
semble, le pu
i
, je
e l'ai pas
éfléchi, je
e pe
se pas à la faço
do
t
ous joue
o
s la face g
ise de Ka
g Wa
g.
(我当然知道啊,所以我就琢磨着给他设个套,惩治惩治他,还没琢磨出来,莫非就将办法都想出来了,我们将康王耍的灰头土脸的,)”
元春摆出一副“我又不是白痴”的样子。
E
suite, je vais fi
i
e
u
e fois, vot
e pè
e est fatigué.
(然后呢,一次性说完,你爸爸我累了。)
迎春抬手扶额,简直都有些不相信这是自己的闺蜜了。
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
圣墟小说网邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读穿越红楼贾迎春自救指南,穿越红楼贾迎春自救指南最新章节,穿越红楼贾迎春自救指南 圣墟小说网!
圣墟小说网邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读穿越红楼贾迎春自救指南,穿越红楼贾迎春自救指南最新章节,穿越红楼贾迎春自救指南 圣墟小说网!