黑德维希破落的住处里,煤油灯的灯光也微弱的可怜。
摇曳的黄光在房间里轻轻跳跃,投射在墙壁上,形成斑驳的影子,好似心跳般有节奏地左右摇晃。
格里安坐在钉子突出的破椅子上,眉头紧锁,双眼故意越过黑德维希,用余光偷瞄黑德维希。
再一次,重新打量这张与格里安·佐默画像中一模一样的面庞。
光线从单侧袭来,令黑德维希的脸部轮廓愈发深邃,油绿的双眸仿佛湖水般波光粼粼。时间仿佛在这一刻停滞,思绪在房间里缓缓展开,像是飘远的烟雾,又像是流淌的河流。
黑德维希。
路德维希。
《浮士德》。
服兵役的朋友。
这真的不得不让人多想啊。
如果黑德维希就是路德维希·佐默,这也就能解释为什么我跟他有一丝神似,因为我们都有着佐默家族的血脉。
至于为何格里安·佐默的画像上是他的脸,很有可能是科隆警察厅将路德维希·佐默与格里安·佐默的画像弄混了。
那些素描画下面确实没有署名,弄混也在情理之中。
通过他话中的意思,他跟格里安·佐默的关系不错,想必,他跟上一任佐默侯爵应该是一派的。上任佐默侯爵突然身亡,且本应继承爵位的孩子都不在了以后,他无处可去,于是委身于工业区,给自己弄了个新身份,折服着,等待时机给朋友复仇。
那这就能解释,为什么他对佐默家族的敌意有那么大了。
不过兄弟,您这化名也太随意了吧?
那个妮卡也是……
莫妮卡,妮卡。
这是佐默家族的传统吗?
用一个跟本名很像的化名。
嗯……其实也能理解。
化名生活后,最难的一点就是摒弃对曾经名字的下意识反应,以及要对新名字做出如同本名般的快速反应。
用比较相似的名字能在很大程度上规避这一点。
毕竟,可以装作听错了。
而且在平时,大家相互称呼的都是姓氏。名字相似其实很正常。除了“格里安”这种重名率不算高的名字,什么“路德维希”“黑德维希”“费迪南”这些名都快烂大街了,尤其“黑德维希”还可以当成女名使用。
(Hedwig当男名用时候音译成黑德维希,女名音译成海德薇)
对,姓氏!
其实化名最主要的还是姓氏。通过姓氏,能大概知道这人或是其祖上是从哪出来的。
像施比岑贝格厅长,一听他的姓氏就知道,他祖上是施比岑贝格这镇的。
“冒昧问一下,您姓什么?”格里安问。
“雅盖隆。”
的确,加上姓氏后——黑德维希·雅盖隆——这听起来就跟路德维希·佐默没什么关系了。
雅盖隆,这姓氏有点耳熟呢?
好像在哪见过?
“您这算多问一个问题了吧?那我得再问一个。”黑德维希说。
得到格里安无奈的同意以后,黑德维希说:
“开玩笑的,我也没什么可问的了,雨看来也不会停了,您是打算在我这住一晚上,还是,离开?我先说好,我这没有新衣服,也没有床铺,您要是想在这住的话,也就只能穿你这一身从乞丐身上弄下来的破衣服。”
“不住了,我这就走。”格里安微笑。
他可不想在这破房子里住一晚上,漏水就算了,主要是他自己知道,身上又多出了很多伤口,他得回去找清水处理一下,若是在乞丐的脏衣服里裹上一晚,他担心明天一早,伤口就会溃烂流脓。
他站起来,起身将椅子推进去,僵硬的关节让他抽痛了一下。正要转身离开时,他再度问道:
“您喜欢看《浮士德》吗?为什么要送朋友这本书?”
即便现有的线索已经差不多能证明黑德维希就是路德维希了,格里安还是希望再多问出点东西。
尤其是关于原格里安的生活习惯、兴趣爱好。
他没有多少原格里安的记忆,一切的一切只能通过原格里安周边人的描述还原架构,这么好的机会放在眼前,他当然得再问一些。
“我文化课很差,别说《浮士德》这种诗歌体小说了,就连薄伽丘的《十日谈》,里面那章写淫乱教士的篇章我都看不下去。”
黑德维希诚实袒露,一边说一边摇晃着格里安使用过的杯子,惋惜里面不剩一滴水。
“但是啊,朋友之间不就是相互磨合,相互迁就的嘛。我虽然看不懂,但是我朋友很喜欢《浮士德》,他说他要把歌德的这本《浮士德》带进坟墓。于是在他的熏陶下,我都能背下来一些诗句了,比如那句——
“我甚至面临可恶的彷徨,
“不得不逃向孤寂与荒凉,
“为了不孤零零一生白过,
“终于使自己投靠了魔鬼。”
格里安想了想,他对这句话有印象。他记得这段话出自第二部第一幕,男主角浮士德在搞仕途时,对魔鬼梅菲斯特说的一句话。
前面一段是浮士德问梅菲斯特,路应该怎么走。
而后梅菲斯特说:“没路!无处可通,
“不是有处可通,无可通融,
“不是有可通融。你准备行动?——
“无锁可开,无门闩可启。
“寂寥从四面向你围攻。
“你可懂得死寂和空洞?”
虽然格里安对《浮士德》这本书没有兴趣,但是自从知道了这本书在上流社会的普及度很高,他曾经花过大量时间去阅读这本书,很多地方他都能背下来。
“对了,您朋友为什么会经常跟您提起这句话?”格里安问。
一个人经常把文学家的话挂在嘴边只有两种原因,一是为了装逼,二是真切认为这段话与自己的灵魂有巨大的共鸣。
“他说他觉得自己也处于这种状态,”黑德维希说,“他亲口承认,对于他而言,他对《浮士德》的情感并非对一本书籍的热爱,而是虔诚基督徒对《圣经》的那种情感。《浮士德》就是他生命中的《圣经》。”
《圣经》?
格里安诧异。但他并未表现出来。
《浮士德》只是歌德在近些年才完成的作品,虽说一经发行就轰动了文坛,但将它当做人生中的《圣经》,是不是有些太……
这时,格里安想起,好像在格里安·佐默枕头下的那本《浮士德》中,确实记录了很多笔记,当时他根本没仔细看,就收进了行李箱。
至于行李箱去哪了……
从里斯本回科隆的路途上,在西法兰克王国被强盗抢了。
看来未来的计划里,应该再加上一条——寻找那本《浮士德》。
虽然大概率找不到。
忽然,格里安眉头一皱,手紧握着武器,脊背挺得笔直。整个人似乎都凝固了一般,即使是一个细小的动作都不曾有。
他似乎察觉到了某种隐形的威胁,但却又无法确定。
这周围,好像有其他“重塑者”。
距离很近。
非常近。
摇曳的黄光在房间里轻轻跳跃,投射在墙壁上,形成斑驳的影子,好似心跳般有节奏地左右摇晃。
格里安坐在钉子突出的破椅子上,眉头紧锁,双眼故意越过黑德维希,用余光偷瞄黑德维希。
再一次,重新打量这张与格里安·佐默画像中一模一样的面庞。
光线从单侧袭来,令黑德维希的脸部轮廓愈发深邃,油绿的双眸仿佛湖水般波光粼粼。时间仿佛在这一刻停滞,思绪在房间里缓缓展开,像是飘远的烟雾,又像是流淌的河流。
黑德维希。
路德维希。
《浮士德》。
服兵役的朋友。
这真的不得不让人多想啊。
如果黑德维希就是路德维希·佐默,这也就能解释为什么我跟他有一丝神似,因为我们都有着佐默家族的血脉。
至于为何格里安·佐默的画像上是他的脸,很有可能是科隆警察厅将路德维希·佐默与格里安·佐默的画像弄混了。
那些素描画下面确实没有署名,弄混也在情理之中。
通过他话中的意思,他跟格里安·佐默的关系不错,想必,他跟上一任佐默侯爵应该是一派的。上任佐默侯爵突然身亡,且本应继承爵位的孩子都不在了以后,他无处可去,于是委身于工业区,给自己弄了个新身份,折服着,等待时机给朋友复仇。
那这就能解释,为什么他对佐默家族的敌意有那么大了。
不过兄弟,您这化名也太随意了吧?
那个妮卡也是……
莫妮卡,妮卡。
这是佐默家族的传统吗?
用一个跟本名很像的化名。
嗯……其实也能理解。
化名生活后,最难的一点就是摒弃对曾经名字的下意识反应,以及要对新名字做出如同本名般的快速反应。
用比较相似的名字能在很大程度上规避这一点。
毕竟,可以装作听错了。
而且在平时,大家相互称呼的都是姓氏。名字相似其实很正常。除了“格里安”这种重名率不算高的名字,什么“路德维希”“黑德维希”“费迪南”这些名都快烂大街了,尤其“黑德维希”还可以当成女名使用。
(Hedwig当男名用时候音译成黑德维希,女名音译成海德薇)
对,姓氏!
其实化名最主要的还是姓氏。通过姓氏,能大概知道这人或是其祖上是从哪出来的。
像施比岑贝格厅长,一听他的姓氏就知道,他祖上是施比岑贝格这镇的。
“冒昧问一下,您姓什么?”格里安问。
“雅盖隆。”
的确,加上姓氏后——黑德维希·雅盖隆——这听起来就跟路德维希·佐默没什么关系了。
雅盖隆,这姓氏有点耳熟呢?
好像在哪见过?
“您这算多问一个问题了吧?那我得再问一个。”黑德维希说。
得到格里安无奈的同意以后,黑德维希说:
“开玩笑的,我也没什么可问的了,雨看来也不会停了,您是打算在我这住一晚上,还是,离开?我先说好,我这没有新衣服,也没有床铺,您要是想在这住的话,也就只能穿你这一身从乞丐身上弄下来的破衣服。”
“不住了,我这就走。”格里安微笑。
他可不想在这破房子里住一晚上,漏水就算了,主要是他自己知道,身上又多出了很多伤口,他得回去找清水处理一下,若是在乞丐的脏衣服里裹上一晚,他担心明天一早,伤口就会溃烂流脓。
他站起来,起身将椅子推进去,僵硬的关节让他抽痛了一下。正要转身离开时,他再度问道:
“您喜欢看《浮士德》吗?为什么要送朋友这本书?”
即便现有的线索已经差不多能证明黑德维希就是路德维希了,格里安还是希望再多问出点东西。
尤其是关于原格里安的生活习惯、兴趣爱好。
他没有多少原格里安的记忆,一切的一切只能通过原格里安周边人的描述还原架构,这么好的机会放在眼前,他当然得再问一些。
“我文化课很差,别说《浮士德》这种诗歌体小说了,就连薄伽丘的《十日谈》,里面那章写淫乱教士的篇章我都看不下去。”
黑德维希诚实袒露,一边说一边摇晃着格里安使用过的杯子,惋惜里面不剩一滴水。
“但是啊,朋友之间不就是相互磨合,相互迁就的嘛。我虽然看不懂,但是我朋友很喜欢《浮士德》,他说他要把歌德的这本《浮士德》带进坟墓。于是在他的熏陶下,我都能背下来一些诗句了,比如那句——
“我甚至面临可恶的彷徨,
“不得不逃向孤寂与荒凉,
“为了不孤零零一生白过,
“终于使自己投靠了魔鬼。”
格里安想了想,他对这句话有印象。他记得这段话出自第二部第一幕,男主角浮士德在搞仕途时,对魔鬼梅菲斯特说的一句话。
前面一段是浮士德问梅菲斯特,路应该怎么走。
而后梅菲斯特说:“没路!无处可通,
“不是有处可通,无可通融,
“不是有可通融。你准备行动?——
“无锁可开,无门闩可启。
“寂寥从四面向你围攻。
“你可懂得死寂和空洞?”
虽然格里安对《浮士德》这本书没有兴趣,但是自从知道了这本书在上流社会的普及度很高,他曾经花过大量时间去阅读这本书,很多地方他都能背下来。
“对了,您朋友为什么会经常跟您提起这句话?”格里安问。
一个人经常把文学家的话挂在嘴边只有两种原因,一是为了装逼,二是真切认为这段话与自己的灵魂有巨大的共鸣。
“他说他觉得自己也处于这种状态,”黑德维希说,“他亲口承认,对于他而言,他对《浮士德》的情感并非对一本书籍的热爱,而是虔诚基督徒对《圣经》的那种情感。《浮士德》就是他生命中的《圣经》。”
《圣经》?
格里安诧异。但他并未表现出来。
《浮士德》只是歌德在近些年才完成的作品,虽说一经发行就轰动了文坛,但将它当做人生中的《圣经》,是不是有些太……
这时,格里安想起,好像在格里安·佐默枕头下的那本《浮士德》中,确实记录了很多笔记,当时他根本没仔细看,就收进了行李箱。
至于行李箱去哪了……
从里斯本回科隆的路途上,在西法兰克王国被强盗抢了。
看来未来的计划里,应该再加上一条——寻找那本《浮士德》。
虽然大概率找不到。
忽然,格里安眉头一皱,手紧握着武器,脊背挺得笔直。整个人似乎都凝固了一般,即使是一个细小的动作都不曾有。
他似乎察觉到了某种隐形的威胁,但却又无法确定。
这周围,好像有其他“重塑者”。
距离很近。
非常近。
为更好的阅读体验,本站章节内容基于百度转码进行转码展示,如有问题请您到源站阅读, 转码声明。
圣墟小说网邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读他们说我罪无可赦,他们说我罪无可赦最新章节,他们说我罪无可赦 圣墟小说网!
圣墟小说网邀请您进入最专业的小说搜索网站阅读他们说我罪无可赦,他们说我罪无可赦最新章节,他们说我罪无可赦 圣墟小说网!